- 1
Y fue en el d铆a octavo, que Mois茅s llam贸 a Aar贸n y a sus hijos, y a los ancianos de Israel;
- 2
y dijo a Aar贸n: Toma un becerro para expiaci贸n, y un carnero para holocausto, sin defecto, y ofr茅celos delante del SE脩OR.
- 3
Y a los hijos de Israel hablar谩s, diciendo: Tomad un macho cabr铆o para expiaci贸n, y un becerro y un cordero de un a帽o, sin tacha, para holocausto;
- 4
asimismo un buey y un carnero para sacrificio de paz, que inmol茅is delante del SE脩OR; y un presente amasado en aceite; porque el SE脩OR se aparecer谩 hoy a vosotros.
- 5
Y llevaron lo que mand贸 Mois茅s delante del tabern谩culo del testimonio, y vino toda la congregaci贸n, y se pusieron delante del SE脩OR.
- 6
Entonces Mois茅s dijo: Esto es lo que mand贸 el SE脩OR que hag谩is, y la gloria del SE脩OR se os aparecer谩.
- 7
Y dijo Mois茅s a Aar贸n: Ll茅gate al altar, y haz tu expiaci贸n, y tu holocausto, y haz la reconciliaci贸n por ti y por el pueblo; haz tambi茅n la ofrenda del pueblo, y haz la reconciliaci贸n por ellos; como ha mandado el SE脩OR.
- 8
Entonces se acerc贸 Aar贸n al altar; y degoll贸 su becerro de la expiaci贸n que era por 茅l.
- 9
Y los hijos de Aar贸n le trajeron la sangre; y 茅l moj贸 su dedo en la sangre, y puso sobre los cuernos del altar, y derram贸 la dem谩s sangre al cimiento del altar;
- 10
Y el sebo y ri帽ones y reda帽o del h铆gado, de la expiaci贸n, hizo perfume, como el SE脩OR lo hab铆a mandado a Mois茅s.
- 11
Mas la carne y el cuero los quem贸 en fuego fuera del real.
- 12
Degoll贸 asimismo el holocausto, y los hijos de Aar贸n le presentaron la sangre, la cual roci贸 茅l alrededor sobre el altar.
- 13
Despu茅s le presentaron el holocausto, por sus piezas, y la cabeza; y 茅l hizo perfume sobre el altar.
- 14
Luego lav贸 los intestinos y las piernas, y los quem贸 con el holocausto sobre el altar.
- 15
Ofreci贸 tambi茅n la ofrenda del pueblo, y tom贸 el macho cabr铆o de la expiaci贸n, que era del pueblo, y lo degoll贸, y lo ofreci贸 por expiaci贸n como el primero.
- 16
Y ofreci贸 el holocausto, e hizo seg煤n la ordenanza.
- 17
Ofreci贸 asimismo el presente, y llen贸 de 茅l su mano, e hizo perfume sobre el altar, adem谩s del holocausto de la ma帽ana.
- 18
Degoll贸 tambi茅n el buey y el carnero que era del pueblo en sacrificio de paz; y los hijos de Aar贸n le presentaron la sangre (la cual roci贸 茅l sobre el altar alrededor),
- 19
y los sebos del buey; y del carnero, la cola con lo que cubre las entra帽as, y los ri帽ones, y el reda帽o del h铆gado;
- 20
y pusieron los sebos sobre los pechos, y 茅l quem贸 los sebos sobre el altar.
- 21
Pero los pechos, con la espaldilla derecha, los meci贸 Aar贸n con mecimiento delante del SE脩OR; como el SE脩OR lo hab铆a mandado a Mois茅s.
- 22
Despu茅s alz贸 Aar贸n sus manos hacia el pueblo y los bendijo; y descendi贸 de hacer la expiaci贸n, y el holocausto, y el sacrificio de la paz.
- 23
Y entraron Mois茅s y Aar贸n en el tabern谩culo del testimonio; y salieron, y bendijeron al pueblo; y la gloria del SE脩OR se apareci贸 a todo el pueblo.
- 24
Y sali贸 un fuego de delante del SE脩OR, el cual consumi贸 el holocausto y los sebos sobre el altar; y vi茅ndolo todo el pueblo, alabaron, y cayeron sobre sus rostros.