- 1
Y conociendo Joab hijo de Sarvia, que el coraz贸n del rey estaba por Absal贸n,
- 2
envi贸 Joab a Tecoa, y tom贸 de all谩 una mujer astuta, y le dijo: Yo te ruego que te enlutes, y te vistas de ropas de luto, y no te unjas con 贸leo, antes s茅 como mujer que ha mucho tiempo que trae luto por alg煤n muerto;
- 3
y entrando al rey, habla con 茅l de esta manera. Y puso Joab las palabras en su boca.
- 4
Entr贸 pues aquella mujer de Tecoa al rey, y postr谩ndose en tierra sobre su rostro ador贸, y dijo: Oh rey, salve.
- 5
Y el rey dijo: 驴Qu茅 tienes? Y ella respondi贸: Yo a la verdad soy una mujer viuda y mi marido es muerto.
- 6
Y tu sierva ten铆a dos hijos y los dos ri帽eron en el campo; y no habiendo quien los separase, hiri贸 el uno al otro, y lo mat贸.
- 7
Y he aqu铆 toda la parentela se ha levantado contra tu sierva, diciendo: Entrega al que mat贸 a su hermano, para que le hagamos morir por la vida de su hermano a quien 茅l mat贸, y quitemos tambi茅n el heredero. As铆 apagar谩n el ascua que me ha quedado, no dejando a mi marido nombre ni reliquia sobre la tierra.
- 8
Entonces el rey dijo a la mujer: Vete a tu casa, que yo mandar茅 acerca de ti.
- 9
Y la mujer de Tecoa dijo al rey: Rey se帽or m铆o, la maldad sea sobre m铆 y sobre la casa de mi padre; mas el rey y su trono sin culpa.
- 10
Y el rey dijo: Al que hablare contra t铆, tr谩elo a m铆, que no te tocar谩 m谩s.
- 11
Dijo ella entonces : Te ruego, oh rey, que te acuerdes del SE脩OR tu Dios, que no dejes a los vengadores de la sangre aumentar el da帽o con destruir a mi hijo. Y 茅l respondi贸: Vive el SE脩OR, que no caer谩 ni un cabello de la cabeza de tu hijo en tierra.
- 12
Y la mujer dijo: Te ruego que hable tu criada una palabra a mi se帽or el rey. Y 茅l dijo: Habla.
- 13
Entonces la mujer dijo: 驴Por qu茅 pues piensas t煤 otro tanto contra el pueblo de Dios? Que hablando el rey esta palabra, es como culpado, por cuanto el rey no hace volver a su fugitivo.
- 14
Porque de cierto morimos, y somos como aguas derramadas por tierra, que no pueden volver a recogerse; ni Dios hace acepci贸n de personas, mas busca la manera para no echar de si al desechado.
- 15
Y que yo he venido ahora para decir esto al rey mi se帽or, es porque el pueblo me ha puesto miedo. Mas tu sierva dijo en si : Hablar茅 ahora al rey; por ventura har谩 el rey la palabra de su sierva.
- 16
Pues el rey oir谩, para librar a su sierva de mano del hombre que me quiere raer a m铆, y a mi hijo juntamente, de la heredad de Dios.
- 17
Tu sierva pues dice: Que sea ahora la respuesta de mi se帽or el rey para descanso; pues que mi se帽or el rey es como un 谩ngel de Dios para escuchar lo bueno y lo malo, y el SE脩OR tu Dios sea contigo.
- 18
Entonces el rey respondi贸, y dijo a la mujer: Yo te ruego que no me encubras nada de lo que yo te preguntare. Y la mujer dijo: Hable mi se帽or el rey.
- 19
Y el rey dijo: 驴No ha sido la mano de Joab contigo en todas estas cosas? Y la mujer respondi贸 y dijo: Por la vida de tu alma, rey se帽or m铆o, que no hay que apartarse a derecha ni a izquierda de todo lo que mi se帽or el rey ha hablado; porque tu siervo Joab, 茅l me mand贸, y 茅l puso en boca de tu sierva todas estas palabras;
- 20
y que trocara la forma de las palabras, Joab tu siervo lo ha hecho; mas mi se帽or es sabio, conforme a la sabidur铆a de un 谩ngel de Dios, para saber lo que se hace en la tierra.
- 21
Entonces el rey dijo a Joab: He aqu铆 yo hice esto; por tanto ve, y haz volver al joven Absal贸n.
- 22
Y Joab se postr贸 en tierra sobre su rostro, y ador贸, y bendijo al rey, y dijo: Hoy ha entendido tu siervo que he hallado gracia en tus ojos, rey se帽or m铆o; pues que ha hecho el rey la palabra de su siervo.
- 23
Se levant贸 luego Joab, y fue a Gesur, y volvi贸 a Absal贸n a Jerusal茅n.
- 24
Mas el rey dijo: V谩yase a su casa, y no vea mi rostro. Y Absal贸n volvi贸 a su casa, y no vio el rostro del rey.
- 25
Y no hab铆a var贸n en todo Israel tan hermoso como Absal贸n, de alabar en gran manera; desde la planta de su pie hasta la mollera no hab铆a en 茅l defecto.
- 26
Y cuando se cortaba el cabello (lo cual hac铆a al fin de cada a帽o, pues le causaba molestia, y por eso se lo cortaba), pesaba el cabello de su cabeza doscientos siclos de peso real.
- 27
Y le nacieron a Absal贸n tres hijos, y una hija que se llam贸 Tamar, la cual era hermosa de ver.
- 28
Y estuvo Absal贸n por espacio de dos a帽os en Jerusal茅n, y no vio el rostro del rey.
- 29
Y mand贸 Absal贸n por Joab, para enviarlo al rey; mas no quiso venir a 茅l; ni aunque envi贸 por segunda vez, quiso 茅l venir.
- 30
Entonces dijo a sus siervos: Bien sab茅is las tierras de Joab junto a mi lugar, donde tiene sus cebadas; id, y prenderles fuego; y los siervos de Absal贸n prendieron fuego a las tierras.
- 31
Se levant贸 por tanto Joab, y vino a Absal贸n a su casa, y le dijo: 驴Por qu茅 han puesto fuego tus siervos a mis tierras?
- 32
Y Absal贸n respondi贸 a Joab: He aqu铆, yo he enviado por ti, diciendo que vinieses ac谩, a fin de enviarte yo al rey a que le dijeses: 驴Para qu茅 vine de Gesur? Mejor me fuera estar a煤n all谩. Vea yo ahora la cara del rey; y si hay en m铆 pecado, m谩teme.
- 33
Vino, pues, Joab al rey, y se lo hizo saber. Entonces llam贸 a Absal贸n, el cual vino al rey, e inclin贸 su rostro a tierra delante del rey; y el rey bes贸 a Absal贸n.