- 1
Y habl贸 el SE脩OR a Mois茅s, diciendo:
- 2
Habla a los hijos de Israel que den la vuelta, y asienten su campamento delante de Pi-hahirot, entre Migdol y el mar hacia Baal-zef贸n; delante de 茅l asentar茅is el campamento, junto al mar.
- 3
Porque el Fara贸n dir谩 de los hijos de Israel: Encerrados est谩n en la tierra, el desierto los ha encerrado.
- 4
Y yo endurecer茅 el coraz贸n del Fara贸n para que los siga; y ser茅 glorificado en el Fara贸n y en todo su ej茅rcito; y sabr谩n los egipcios que yo soy el SE脩OR. Y ellos lo hicieron as铆.
- 5
Y fue dado aviso al rey de Egipto c贸mo el pueblo hu铆a; y el coraz贸n del Fara贸n y de sus siervos se volvi贸 contra el pueblo, y dijeron: 驴C贸mo hemos hecho esto de haber dejado ir a Israel, para que no nos sirva?
- 6
Y unci贸 su carro, y tom贸 consigo su pueblo;
- 7
y tom贸 seiscientos carros escogidos, y todos los carros de Egipto, y los capitanes sobre ellos.
- 8
Y endureci贸 el SE脩OR el coraz贸n del Fara贸n rey de Egipto, y sigui贸 a los hijos de Israel; pero los hijos de Israel ya hab铆an salido con gran poder.
- 9
Sigui茅ndolos, pues, los egipcios, con toda la caballer铆a y carros del Fara贸n, su gente de a caballo, y todo su ej茅rcito, los alcanzaron asentando el campo junto al mar, al lado de Pi-hahirot, delante de Baal-zef贸n.
- 10
Y cuando el Fara贸n lleg贸, los hijos de Israel alzaron sus ojos, y he aqu铆 los egipcios que ven铆an tras ellos; y temieron en gran manera, y clamaron los hijos de Israel al SE脩OR.
- 11
Y dijeron a Mois茅s: 驴No hab铆a sepulcros en Egipto, que nos has sacado para que muramos en el desierto? 驴Por qu茅 lo has hecho as铆 con nosotros, que nos has sacado de Egipto?
- 12
驴No es esto lo que te hablamos en Egipto, diciendo: D茅janos servir a los egipcios? Que mejor nos fuera servir a los egipcios, que morir nosotros en el desierto.
- 13
Y Mois茅s dijo al pueblo: No tem谩is; estaos quietos, y ved la salud del SE脩OR, que 茅l har谩 hoy con vosotros; porque los egipcios que hoy hab茅is visto, nunca m谩s para siempre los ver茅is.
- 14
El SE脩OR pelear谩 por vosotros, y vosotros estar茅is quietos.
- 15
Entonces el SE脩OR dijo a Mois茅s: 驴Por qu茅 me das voces? Di a los hijos de Israel que marchen.
- 16
Y t煤 alza tu vara, y extiende tu mano sobre el mar, y div铆delo; y entren los hijos de Israel por en medio del mar en seco.
- 17
Y he aqu铆, yo endurecer茅 el coraz贸n de los egipcios, para que los sigan: y yo me glorificar茅 en el Fara贸n, y en todo su ej茅rcito, y en sus carros, y en su caballer铆a;
- 18
y sabr谩n los egipcios que yo soy el SE脩OR, cuando me glorificar茅 en el Fara贸n, en sus carros, y en su gente de a caballo.
- 19
Y el 谩ngel de Dios que iba delante del campamento de Israel, se apart贸, e iba en pos de ellos; y asimismo la columna de nube que iba delante de ellos, se apart贸, y se puso a sus espaldas.
- 20
E iba entre el campamento de los egipcios y el campamento de Israel; y era nube y tinieblas para aquellos , y alumbraba la noche a Israel ; y en toda aquella noche nunca llegaron los unos a los otros.
- 21
Y extendi贸 Mois茅s su mano sobre el mar, e hizo el SE脩OR que el mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y torn贸 el mar en seco, y las aguas quedaron divididas.
- 22
Entonces los hijos de Israel entraron por en medio del mar en seco, teniendo las aguas como muro a su diestra y a su siniestra.
- 23
Y sigui茅ndolos los egipcios, entraron tras ellos hasta el medio del mar, toda la caballer铆a del Fara贸n, sus carros, y su gente de a caballo.
- 24
Y aconteci贸 a la vela de la ma帽ana, que el SE脩OR mir贸 al campamento de los egipcios en la columna de fuego y nube, y alborot贸 el campamento de los egipcios.
- 25
Y les quit贸 las ruedas de sus carros, y los trastorn贸 gravemente. Entonces los egipcios dijeron: Huyamos de delante de Israel, porque el SE脩OR pelea por ellos contra los egipcios.
- 26
Y el SE脩OR dijo a Mois茅s: Extiende tu mano sobre el mar, para que las aguas vuelvan sobre los egipcios, sobre sus carros, y sobre su caballer铆a.
- 27
Y Mois茅s extendi贸 su mano sobre el mar, y el mar se volvi贸 en su fuerza cuando amanec铆a; y los egipcios hu铆an hacia ella; y el SE脩OR derrib贸 a los egipcios en medio del mar.
- 28
Y volvieron las aguas, y cubrieron los carros y la caballer铆a, y todo el ej茅rcito del Fara贸n que hab铆a entrado tras ellos en el mar; no qued贸 de ellos ni uno.
- 29
Y los hijos de Israel fueron por medio del mar en seco, teniendo las aguas por muro a su diestra y a su siniestra.
- 30
As铆 salv贸 el SE脩OR aquel d铆a a Israel de mano de los egipcios; e Israel vio a los egipcios muertos a la orilla del mar.
- 31
Y vio Israel aquel grande hecho que el SE脩OR ejecut贸 contra los egipcios; y el pueblo temi贸 al SE脩OR, y creyeron al SE脩OR y a Mois茅s su siervo.